Если уж говорить о смешении языков, не могу не упомянуть про татарский - живя в Татарстане, где по определению должно быть хоть какое-то количество татар, чисто татарской речи я практически не слышу. Да, иногда татары говорят по-татарски, но только это у них не получается. Мою бабушку, когда она "говорит по-татарски" без улыбки слушать невозможно: русский и татарский в соотношении 40:60. А выражения типа "киль сюды" - вообще норма (кил [кил'] = иди).
И при таком незнании языка Татарстан еще пытается выпендриваться, вроде переведения татарского на латиницу. Татарский - обязательный предмет, но большинство его даже на бытовом уровне с трудом употребляет. Еще немного времени и он вообще растворится.
Нецензурностью же звучания больше другой язык отличается, японский. Если приукрасить, то
хата хама = вилла босса
сука хама = секретарша босса
тояматоканава = русская дорога
Dishwasher, onamatopeia - это что такое?